av午夜福利在线观看_国产精品一区二区白浆_8乄8X国产精品一区二区_国产精品国产AV大片

現在位置:范文先生網>教學論文>英語論文>情景交際單選題解題“四忌”

情景交際單選題解題“四忌”

時間:2022-08-17 17:59:13 英語論文 我要投稿
  • 相關推薦

情景交際單選題解題“四忌”

培養(yǎng)交際能力是英語教學的目的,也是英語考試的目標。情景交際單選題屬“語言功能”考核項目,能較全面考查學生交際能力的正確性和適宜性,并測試考生對英語國家的社會文化背景的了解。在解答該類題目時,學生由于缺乏深層次交際能力和必要的解題技巧,容易步入一些誤區(qū),現將常見的誤區(qū)總結為學生“解題四忌”,以供參考。
  一忌上詞下用。上詞下用指的是答句部分延用了題干句子的重點詞、信息詞,按表層意思似乎合情合理,但往往為錯誤的“虛像”,需經進一步分析后才能確定正確選項。典型的例子如用“I  don’t”應答“Don’t  forget  to  come  to  my  birthday  party  tomorrow”,用“Don’t  be  sorry”回答“I’m  sorry  I  broke  your  mirror”,以及用“No  thanks”回答“Thank  you  ever  so  much  for  the  book  you  sent  me.”避免“上詞下用”的誤區(qū),一是確認題目涉及的交際功能項目,二是確認句子上下文語境,三是確認正確的話語方式。試看一例:  
  —I  wonder  if  I  could  use  your  telephone.  
  —________.  (1996 上海27)  
  A.I  wonder  how  
  B.I  don’t  wonder  
  C.Sorry,  it’s  out  of  order  
  D.No  wonder,here  it  is  
    
  盡管該題中反復出現“wonder”一詞,但通過仔細審題可確定其考查的功能項目為征求對方意見,問句相當于“Could  I  use  your  telephone?”綜合語境和話題的分析,正確的答話方式一般為“Of  course  you  can”(肯定)或“Sorry,you  can’t”(否定),也只有C項符合題意,A、B、D項均屬典型的“上詞下用”現象,而且D項中的“No  wonder”意思為“難怪  ”,更是和題干內容相差甚遠。?  
    
  二忌中文思維。與上詞下用比較,這一誤區(qū)更具迷惑力,因為無論按題目內容或是按思維方式來考慮,都非常符合中國學生的習慣。顯然,掌握英漢兩種語言和文化之間的相同和相異之處,對于準確解題至關重要。學生解題失誤之一是按漢語的表達方式和結構去套英語,去選答案,這屬于語言知識的“負遷移”。以下是一個例子:?  
  —Do  you  think  it’s  going  to  rain  over  the  weekend?  
  —________.  (NMET  ’94,13)  
  A.I  don’t  believe  
  B.I  don’t  believe  it  
  C.I  believe  not  so  
  D.I  believe  not  
    
  以Do  you  think…?這樣的句子來提問,用D項來回答表示否定,顯然不符合中文的表達習慣,這也正是許多學生選了A、B、C項的原因。另一個更常見的失誤是套用中國文化模式。違背英語國家的思維方式和文化習俗,這屬于文化方面的“負遷移”。此類例子有:  
  1?—I’d  like  to  invite  you  to  dinner  tomorrow.  
  —Oh,no.That’ll  be  too  much  trouble.  
 。ㄕ_答話為:I’m  very  sorry,but…)  
  2.—Thank  you  ever  so  much  for  the  book  you  sent  me.  
  —Please  don’t  say  so.  
 。ㄕ_答話:I’m  glad  you  like  it.)  
  3.—Hi,haven’t  seen  you  for  ages!You  look  fine!  
   —Oh,no.  
 。ㄕ_答話為:Thanks.You  look  well,too).  
    
  高考采用這些與英語文化密切聯系的單選試題,無疑是對平時教學的一種導向,所以學生只有重視學習關于外語交際規(guī)則和交際模式的明確知識,才能防止中文思維定勢的干擾和影響,形  成正確英語思維方式。?  
    
  三忌直接回絕。這主要是指在對方要求得到幫助,提出請求或邀請時,回答過于直接,不夠委婉,盡管從語義角度分析是沒毛病的,但不符合英語國家的交際習慣!罢埱蟆狈矫娴膯  話有May  I…?/Can  I…?/I  wonder  if  I  could…/Do  you  mind  if  I…?等,“邀請”方面  的問話有Will  you…?/Would  you  like  to…?/I’d  like  to  invite  to…等。在作否定回答  時,為了表示禮貌和委婉,通常要用一些委婉詞,如but,I’m  afraid,I’m  sorry,thanks,please,had  better等,現舉一例說明。?  
  —I  didn’t  know  this  was  a  one?way  street,officer.  
  —________(2000,上海,45)?  
  A.That’s  all  right.  
  B.I  don’t  believe  you.  
  C.How  dare  you  say  that?  
  D.Sorry,but  that’s  no  excuse.?  
  許多考生可能選了B、C項,這是沒有注意到西方人生活、工作中交往的必要禮節(jié),答話時過于生硬,沒有顧及他人感情,而正確答案D項正是在充分考慮到說話雙方的身份,彼此之間的關系以及說話人的立場和態(tài)度的基礎上做出的選擇。  
    
  四忌答非所問。應該說答非所問的錯誤比較容易察覺,如果問話與答話的內容風馬牛不相及的話,學生可以迅速排除。但有時雙方會話內容有所關聯,但仔細推敲發(fā)現其實答語并不切題。最典型的例子是With  pleasure和It’s  a  pleasure。前者一般在事前回答  ,表示“沒問題,非常愿意”。后者一般在事后回答,表示“不必感謝,不用客氣”。其它  類似的例子還有:?  
  1.—Let  me  introduce  myself.I’m  Albert.  
  —What  a  pleasure.  
  (正確答話為:Pleased  to  meet  you.)  
  2.—I’m  sorry  I  broke  your  mirror.  
  —Oh,really?It’s  OK  with  me.  
 。ㄕ_答話為:It  doesn’t  matter.)  
  要避免此類錯誤,一要掌握常用的功能意念會話項目,特別是一些口語式的固定搭配;二要理解對話交際場合和交際意圖,理出答題思路。  

情景交際單選題解題“四忌”


【情景交際單選題解題“四忌”】相關文章:

創(chuàng)設情景,上好口語交際課08-17

聽課的“四要”、“四忌”08-17

班主任班級管理的四忌、四宜08-17

大學生求職簡歷包裝的四忌08-15

口語交際·習作四教學設計08-23

(蘇教版)《第四單元口語交際》08-16

交際能力與交際文化論文07-16

大學生求職個人簡歷包裝的四忌08-15

青春無忌的作文08-18

批評學生六忌08-16